The World Ahead

Home is behind, the world ahead,
There are many paths to tread
Through shadows to the edge of night,
Until the stars are all alight.

 

之前看到有个贴讲,来自上司、老师、大佬(肯定不是这个用词但大概就这意思吧)的夸奖,别多想乖乖听着就行了,因为他们没有必要讨好你,完全可以不用讲,夸了就代表真觉得你做得好。虽然对这话并不完全赞同,比如上司老师夸夸你完全可能是为了撸撸顺毛方便以后继续叫你干活,而且夸的语言还可以有无数解读方式。比如领导夸我认真,是不是意味着我能力不行,也就认真这一个优点了。比如大佬一般自己就很宽容又很nice,出于做人基本的礼貌赞美一下,就好比你说2+2=5然后大佬说bravo很接近了哦!但是如果这样想的话,没有任何肯定和赞美能真心相信,感觉也太苦了……
所以我不管了我就把客气话当真了!大佬和大佬的大佬朋友还有一个听众,我不管了我就把客气话当真了!!!谢谢给我肯定!谢谢!谢谢你们的鱼!(喂)

  3 2
 
评论(2)
热度(3)

© The World Ahead | Powered by LOFTER